


Isla Melancolía (Island of melancholy)
YEAR: 2026
DURATION: 80 min.
GENRE: Creative documentary.
PRODUCTION COUNTRIES: Argentina, Chile, Syria.
LANGUAGE: Spanish, Arabic.
AVAILABLE SUBTITLES: Spanish (CC), English.
DIRECTORA: Emilce Martín.
SCRIPT: Emilce Martín.
LOGLINE: Two Syrian migrant families settle on either side of the Andes, in Mendoza (Argentina) and Chimbarongo (Chile). During a business trip, my grandparents meet and, after years of letters exchanged between 1945 and 1949, they marry. Thus begins an impossible marriage that lasts seventy years. The letters between my grandmother and her sisters weave another story: hunger in Chile during the blockade against Allende, heartbreak, fractures. Only one sister marries a wealthy man, renounces her Arab surname, and moves to Italy. Years later, she writes to my grandmother: “After we got married, it was all work and disappointment… we are very unfortunate, don’t you think?” My grandmother is gone, and left me her stories. I stayed behind, speaking with the dead. Through her letters, memories and spells, I piece together a possible version. It is no longer just family history: it is voices, intuitions, remnants. Amid songs, laughter, and hidden notebooks, a memory emerges—one that refuses to disappear.
LOGLINE EN ESPAÑOL: Dos familias migrantes sirias se instalan a ambos lados de la cordillera de los Andes, en Mendoza y Chimbarongo. En un viaje comercial, mis abuelxs se conocen y, tras años de cartas entre 1945 y 1949, se casan. Comienza así un matrimonio imposible que dura setenta años. Las cartas entre mi abuela y sus hermanas tejen otra historia: el hambre en Chile durante el bloqueo a Allende, el desamor, las fracturas. Sólo una hermana se casa con un hombre rico, renuncia a su apellido árabe y se va a Italia. Años después, le escribe a mi abuela: “Después de casadas, todo fue trabajo y disgustos… somos muy desafortunadas, ¿no te parece?”. Mi abuela se fue y me dejó sus relatos. Yo me quedé hablando con lxs muertxs. Con sus cartas, recuerdos y gualichos, armo una versión posible. Ya no es sólo historia familiar: son voces, intuiciones, restos. Entre cantos, risas y cuadernos ocultos, aparece una memoria que se resiste a desaparecer.
LABS/ MARKETS/ SUPPORT:









